Komedie o umučení Pána a Spasitele našeho Ježíše Krista: Porovnání verzí

nahoru...
Z Divadelní Encyklopedie
Přejít na: navigace, hledání
(založení hesla)
m
Řádka 1: Řádka 1:
<ee:template>Dílo</ee:template><ee:progress/>
+
<ee:template>Dílo</ee:template><ee:progress/>{{Infobox Dílo
{{Infobox Dílo
+
 
| foto = <ee:titleimage></ee:titleimage>
 
| foto = <ee:titleimage></ee:titleimage>
 +
| fotodesc = <ee:imagedesc></ee:imagedesc>
 
| typ = <ee:type>anonymní dramatický text - patrně konec 18. stol.</ee:type>
 
| typ = <ee:type>anonymní dramatický text - patrně konec 18. stol.</ee:type>
 
| alias = <ee:alias>Bozkovská hra o umučení Páně, Bozkovské pašije</ee:alias>
 
| alias = <ee:alias>Bozkovská hra o umučení Páně, Bozkovské pašije</ee:alias>
Řádka 9: Řádka 9:
 
}}<ee:perex>
 
}}<ee:perex>
  
</ee:perex>
+
</ee:perex><cshow logged="1"><ee:content>
<cshow logged="1"><ee:content>
+
 
Užívány též názvy ''Bozkovská hra o umučení Páně'', ''Bozkovské pašije ''(plný název ⇒ Prameny). – Dochovaný text pochází z Bozkova (u Semil), je však pravděpodobně převzat z cizího zdroje a upraven. Jsou známy dva jeho ­zápisy, není však jasné, zda vycházejí z téhož rukopisu, nebo zachycují dvě různé verze hry. Zápis A. Farského (1730?–1805), uložený v PNP, je značně chaotický, obsahuje mnoho vsuvek, textových přesunů, oprav, škrtů a cizích vpisků, konec je psán jinou rukou na jiném papíře s odlišnou úpravou, jsou v něm dodatečně zapsané kostelní písně, které přímo s hrou nesouvisejí, mariánská píseň ''Sem ctitelé milí ''však upomíná na poutní mariánskou tradici Bozkova. Druhý zápis (dnes nezvěstný), pořídil 1885 bozkovský učitel S. Beránek (1849–?) pro Menčíkovu edici s nejasnou poznámkou, že byl zhotoven podle rukopisu, „který neznámý nám občan v Bozkově nebo v blízkém okolí ve veliké vážnosti chová“. Beránek k přepisu připojil též údaje získané z druhé a třetí generace potomků tvůrců bozkovských pašijí. Beránkův přepis pro knižní vydání nezaznamenává vsuvky a opravy u Farského, zápis jiným písmem, ani poslední větu titulu o A. Farském. Odlišné rozdělení a číslování výstupů je zřejmě Menčíkovým edičním zásahem. Podle velmi křehkých inscenačních indicií se lze domnívat, že podstatné části '''K'''. se shodují s dnes nedochovanou hrou, zavedenou v polovině 18. stol. → J. Šourkem. Text vykazuje také mnohé podobnosti s vlastibořským ''Umučením Pána Ježíše ''→ J. Havla, které je mladší a o dvě třetiny delší.
 
Užívány též názvy ''Bozkovská hra o umučení Páně'', ''Bozkovské pašije ''(plný název ⇒ Prameny). – Dochovaný text pochází z Bozkova (u Semil), je však pravděpodobně převzat z cizího zdroje a upraven. Jsou známy dva jeho ­zápisy, není však jasné, zda vycházejí z téhož rukopisu, nebo zachycují dvě různé verze hry. Zápis A. Farského (1730?–1805), uložený v PNP, je značně chaotický, obsahuje mnoho vsuvek, textových přesunů, oprav, škrtů a cizích vpisků, konec je psán jinou rukou na jiném papíře s odlišnou úpravou, jsou v něm dodatečně zapsané kostelní písně, které přímo s hrou nesouvisejí, mariánská píseň ''Sem ctitelé milí ''však upomíná na poutní mariánskou tradici Bozkova. Druhý zápis (dnes nezvěstný), pořídil 1885 bozkovský učitel S. Beránek (1849–?) pro Menčíkovu edici s nejasnou poznámkou, že byl zhotoven podle rukopisu, „který neznámý nám občan v Bozkově nebo v blízkém okolí ve veliké vážnosti chová“. Beránek k přepisu připojil též údaje získané z druhé a třetí generace potomků tvůrců bozkovských pašijí. Beránkův přepis pro knižní vydání nezaznamenává vsuvky a opravy u Farského, zápis jiným písmem, ani poslední větu titulu o A. Farském. Odlišné rozdělení a číslování výstupů je zřejmě Menčíkovým edičním zásahem. Podle velmi křehkých inscenačních indicií se lze domnívat, že podstatné části '''K'''. se shodují s dnes nedochovanou hrou, zavedenou v polovině 18. stol. → J. Šourkem. Text vykazuje také mnohé podobnosti s vlastibořským ''Umučením Pána Ježíše ''→ J. Havla, které je mladší a o dvě třetiny delší.
  
Řádka 45: Řádka 44:
 
'''Nyní jsou zobrazeny pouze částečné informace. Úplné heslo bude viditelné, až po <span class="plainlinks">[{{fullurl:Speciální:Přihlásit|returnto={{FULLPAGENAMEE}}}} přihlášení]</span>.'''
 
'''Nyní jsou zobrazeny pouze částečné informace. Úplné heslo bude viditelné, až po <span class="plainlinks">[{{fullurl:Speciální:Přihlásit|returnto={{FULLPAGENAMEE}}}} přihlášení]</span>.'''
 
</cshow>
 
</cshow>
<cshow logged="1">
+
<cshow logged="1"><ee:published>'''Vznik:''' 2007{{break}}</ee:published><ee:source>'''Zdroj:''' ''Starší divadlo v českých zemích do konce 18. století. Osobnosti a díla,'' ed. A. Jakubcová, Praha: Divadelní ústav  – Academia 2007, s. 307–309{{break}}</ee:source><ee:author>'''Autor:''' [[Vojtěch Ron]]{{break}}</ee:author></cshow>
<ee:published>'''Vznik:''' 2007</ee:published><br/>
+
<ee:source></ee:source><br/>
+
<ee:author>'''Autor:''' [[Vojtěch Ron]]</ee:author>
+
</cshow>
+
 
<ee:category>[[Category:Starší divadlo v českých zemích]]
 
<ee:category>[[Category:Starší divadlo v českých zemích]]
 
[[Category:Díla]]</ee:category>
 
[[Category:Díla]]</ee:category>

Verze z 16. 1. 2017, 16:37

KOMEDIE O UMUČENÍ PÁNA A SPASITELE NAŠEHO JEŽÍŠE KRISTA
anonymní dramatický text - patrně konec 18. stol.
Známé i jako Bozkovská hra o umučení Páně, Bozkovské pašije



Nyní jsou zobrazeny pouze částečné informace. Úplné heslo bude viditelné, až po přihlášení.