Dämona, mocná obyvatelkyně hor (edice rukopisu J. N. Štěpánka, 1806): Porovnání verzí
Řádka 8: | Řádka 8: | ||
Překlad tříaktové kouzelné hry ''Dämona, mocná obyvatelkyně hor'' (text [Josef Anton] Bullinger, hudba Vincenc Tuček, Pešť 1805) | Překlad tříaktové kouzelné hry ''Dämona, mocná obyvatelkyně hor'' (text [Josef Anton] Bullinger, hudba Vincenc Tuček, Pešť 1805) | ||
− | Obsah:<br/>Ediční poznámka<br/>Transkripce rukopisu (oddíl vlevo)<br/>Transliterace (oddíl vpravo) | + | Obsah:<br/>Ediční poznámka<br/>Transkripce rukopisu (oddíl vlevo)<br/>Transliterace rukopisu (oddíl vpravo) |
Edice vznikla v semináři Katedry divadelní vědy FF UK a byla zpracována pod vedením doc. Aleny Fidlerové (FF UK) pro Kabinet pro studium českého divadla. | Edice vznikla v semináři Katedry divadelní vědy FF UK a byla zpracována pod vedením doc. Aleny Fidlerové (FF UK) pro Kabinet pro studium českého divadla. | ||
Řádka 21: | Řádka 21: | ||
</ee:attachment></div> | </ee:attachment></div> | ||
<ee:documentation> | <ee:documentation> | ||
− | + | <br/> | |
</ee:documentation> | </ee:documentation> | ||
<references></references> | <references></references> |
Aktuální verze z 29. 12. 2017, 18:40
Zuzana Drnková Vašáková
Edice rukopisu Jana Nepomuka Štěpánka z roku 1806
Překlad tříaktové kouzelné hry Dämona, mocná obyvatelkyně hor (text [Josef Anton] Bullinger, hudba Vincenc Tuček, Pešť 1805)
Obsah:
Ediční poznámka
Transkripce rukopisu (oddíl vlevo)
Transliterace rukopisu (oddíl vpravo)
Edice vznikla v semináři Katedry divadelní vědy FF UK a byla zpracována pod vedením doc. Aleny Fidlerové (FF UK) pro Kabinet pro studium českého divadla.
Předkládaná verze je pracovní, uvítáme doplnění a podněty na adrese zuzana.vasakova@seznam.cz
Předložený elektronický dokument vznikl za finanční podpory Ministerstva kultury v rámci institucionálního financování dlouhodobého koncepčního rozvoje výzkumné organizace Institut umění – Divadelní ústav (DKRVO 2017, MK000023205).