Barényi, Olga: Porovnání verzí

nahoru...
Z Divadelní Encyklopedie
Přejít na: navigace, hledání
m
m
Řádka 33: Řádka 33:
 
<ee:bibliography>
 
<ee:bibliography>
 
== <ee:bibliography_label>Pseudonymy</ee:bibliography_label> ==
 
== <ee:bibliography_label>Pseudonymy</ee:bibliography_label> ==
<ee:bibliography_content>[[File:Barenyitri.jpg|left|280px|Aristofanes, ú: J. Frejka: Když ženy něco slaví…, Divadlo mladých, 1926 (Voznicová vlevo). Bedřich Rádl: Osvobozené divadlo, dokumentace. 1. část: Od počátků do 30. června 1927, Praha 1961, rkp. DÚk, s. I – 32, negativ č. 21. 3b. Plakát k inscenaci. Sbírka Národního muzea, Divadelní oddělení, H6C-1412, sign. P-3-B-227-b-C1412. Online: Databáze českého amatérského divadla, URL: http://www.amaterskedivadlo.cz/main.php?data=multimedia_amp_id=46203]]Olga Bělská, Olga/ Luisa/ Louisa Voznicová (herecké); Olga Barényi/ Barényiová/ von Barényi, Hilde Wangel, Jolán Deutsch [?] (autorské).</ee:bibliography_content>
+
<ee:bibliography_content>Olga Bělská, Olga/ Luisa/ Louisa Voznicová (herecké); Olga Barényi/ Barényiová/ von Barényi, Hilde Wangel, Jolán Deutsch [?] (autorské).</ee:bibliography_content>
 
== <ee:bibliography_label>Role</ee:bibliography_label> ==
 
== <ee:bibliography_label>Role</ee:bibliography_label> ==
 
<ee:bibliography_content>Divadlo mladých<br/>M. Holzbachová:''Taneční orchestrion'', První Marie (anon.: ''Mastičkář''), Liběna (anon.: ''Fraška o Mistru Miminovi'') – 1925; Žena Kritylla (Aristofanes, ú: J. Frejka: ''Když ženy něco slaví…'') – 1926.<br/>Státní konservatoř hudby, dramatické oddělení<br/>Vdova (W. Shakespeare: ''Zkrocení zlé ženy''), Jahelková (J. K. Tyl: ''Tvrdohlavá žena a zamilovaný školní mládenec'') – 1926; Mráčková (A. Jirásek: ''Samota''), Martina (Molière: ''Učené ženy'') – 1927.<br/>Umělecké studio<br/>Teta Tereza (Saint-Georges de Bouhélier: ''Dětský karneval'') – 1926.<br/>Slovenské národní divadlo Bratislava<br/>Anna Fedorovna (P. Romanov: ''Zemetrasenie'', slov.), Evuša (F. Urbánek: ''Bludár'', slov.), Dorka (W. Shakespeare: ''Pohádka zimného večera'', čes.) – 1927; Fernanda (F. Savigny: ''Ľalia z baru'', čes.), Paní Schuttleworthová (W. S. Maugham: ''Viktorie'', čes.), Jolantha (E. Scribe: ''Leonie'', česky), Hanka (G. Zapolska: ''Morálka panej Dulskej'', čes.), Katy (J. Skorkovská: ''Opičiak Fuk'', čes.), Maria (W. Shakespeare: ''Večer trojkráľový'', slov.), Matka ženíchova + Anitra (H. Ibsen: ''Peer Gynt'', čes.), Baba Pejzlerka (J. Hašek, dram. V. Jiřikovský: ''Dobrý vojak Švejk'', čes.) – 1928.
 
<ee:bibliography_content>Divadlo mladých<br/>M. Holzbachová:''Taneční orchestrion'', První Marie (anon.: ''Mastičkář''), Liběna (anon.: ''Fraška o Mistru Miminovi'') – 1925; Žena Kritylla (Aristofanes, ú: J. Frejka: ''Když ženy něco slaví…'') – 1926.<br/>Státní konservatoř hudby, dramatické oddělení<br/>Vdova (W. Shakespeare: ''Zkrocení zlé ženy''), Jahelková (J. K. Tyl: ''Tvrdohlavá žena a zamilovaný školní mládenec'') – 1926; Mráčková (A. Jirásek: ''Samota''), Martina (Molière: ''Učené ženy'') – 1927.<br/>Umělecké studio<br/>Teta Tereza (Saint-Georges de Bouhélier: ''Dětský karneval'') – 1926.<br/>Slovenské národní divadlo Bratislava<br/>Anna Fedorovna (P. Romanov: ''Zemetrasenie'', slov.), Evuša (F. Urbánek: ''Bludár'', slov.), Dorka (W. Shakespeare: ''Pohádka zimného večera'', čes.) – 1927; Fernanda (F. Savigny: ''Ľalia z baru'', čes.), Paní Schuttleworthová (W. S. Maugham: ''Viktorie'', čes.), Jolantha (E. Scribe: ''Leonie'', česky), Hanka (G. Zapolska: ''Morálka panej Dulskej'', čes.), Katy (J. Skorkovská: ''Opičiak Fuk'', čes.), Maria (W. Shakespeare: ''Večer trojkráľový'', slov.), Matka ženíchova + Anitra (H. Ibsen: ''Peer Gynt'', čes.), Baba Pejzlerka (J. Hašek, dram. V. Jiřikovský: ''Dobrý vojak Švejk'', čes.) – 1928.
Řádka 66: Řádka 66:
  
 
W. Kosch (ed.): ''Deutsches Literatur-Lexikon. Das 20. Jahrhundert. Biographisch-bibliographisches Handbuch'', 1. díl, Bern 2000; ''Katalog-Lexikon zur österreichischen Literatur des 20. Jahrhunderts'', díl 1/1, Wien 1995; LČL [všude chybně * 1910, chybí místo a datum úmrtí, neuvedeno vlastní jméno, pouze pseudonym, vydávaný za rodné jméno]
 
W. Kosch (ed.): ''Deutsches Literatur-Lexikon. Das 20. Jahrhundert. Biographisch-bibliographisches Handbuch'', 1. díl, Bern 2000; ''Katalog-Lexikon zur österreichischen Literatur des 20. Jahrhunderts'', díl 1/1, Wien 1995; LČL [všude chybně * 1910, chybí místo a datum úmrtí, neuvedeno vlastní jméno, pouze pseudonym, vydávaný za rodné jméno]
 +
 +
[[File:Barenyitri.jpg|x300px|Aristofanes, ú: J. Frejka: Když ženy něco slaví…, Divadlo mladých, 1926 (Voznicová vlevo). Bedřich Rádl: Osvobozené divadlo, dokumentace. 1. část: Od počátků do 30. června 1927, Praha 1961, rkp. DÚk, s. I – 32, negativ č. 21. 3b. Plakát k inscenaci. Sbírka Národního muzea, Divadelní oddělení, H6C-1412, sign. P-3-B-227-b-C1412. Online: Databáze českého amatérského divadla, URL: http://www.amaterskedivadlo.cz/main.php?data=multimedia_amp_id=46203]]  [[File:Barenyictyri.jpg|x300px| Teta Tereza (Saint-Georges de Bouhélier: Dětský karneval, Umělecké studio 1926), foto Mika (Voznicová a Svozilová uprostřed). Vladimír Kolátor: O Vladimíru Gamzovi, Praha 1931, s. 6 příloh.]]
  
  

Verze z 20. 6. 2016, 11:29

Olga BARÉNYI
Olga BARÉNYI
* 4. 7. 1905 Kroměříž (CZ)
3. 8. 1978 München (D)
autorka divadelních her a románů, herečka, tanečnice

Ve dvacátých letech krátce herecky činná v avantgardních skupinách a v Bratislavě. Za nacistické okupace se intenzivně věnovala literatuře (povídky, psychologické a experimentální prózy, dramata), její hry byly uváděny na pražských scénách. Zároveň si úspěšně budovala falešnou identitu. V exilu psala a publikovala německy (román z pražského povstání 1945 aj.). Její skutečná totožnost byla odhalena až 2015.


Nyní jsou zobrazeny pouze částečné informace. Úplné heslo bude viditelné až po přihlášení.